Seo mo bhlog le dealbhan is ainmean nan dìtheannan a tha a’ fàs air a’ mhòintich, anns na h-achaidhean, ri taobh na h-aibhne no shuas aig an loch far a bheil sinn a’ fuireach as t-samhradh. Tha mi an dòchas gun còrd iad riubh!
FRAOCH / HEATHER
tursarain no fliodh na narach - lesser stitchwort
BOG A’ MHONAIDH \ COMMON ORCHID
peasair nan luch / cow vetch
FLÙR NA CUTHAIG \CUCKOO’S FLOWER
lus crè-monaidh - heath /common speedwell
SìODA LUS / RAGGED ROBIN
CONASG / WHIN
CONASG fo bhlàth AIR MÒINTEACH DHRUIM ATHAISIDH. bha i plailt am bliadhna! - WHIN blooming ON DRUMASHIE MOOR. there was lots this year!
canach - bog cotton
LUIBH CHALUIM- CHILLE / BOG ASPHODEL
NEÒINEAN - ‘PAIDIREAN’ A’ GHÀIDHLIG AIRSON DAISY CHAIN ‘STRING OF BEADS, GARLAND OF FLOWERS, CHILDREN’S NAME FOR A ‘SOP’ OF DIASY HEADS.’
LILIDHEAN NO DUILLEAG BHÀITE-BHÀN ANN AN LOCH FARR - LILLIES IN LOCH FARR
PUTANAN GORMA FAISG AIR TORR DARROCH - FIELD SCABIOUS NEAR TORRDARROCH
PUTAN GORM / GILLeAN-GUIRMEIN - FIELD SCABIOUS
BEARNAN-BRÌDE - DANDELION
‘s e gathan-gobhainn aon ainm airson na sìl - gathan-gobhain / ‘smithy sparks’ is one name for the seeds when they fly
CLÒBHAR / SEAMARg agus aon bhuidheag - CLOVER and one buttercup
seileachan-frangach - rosebay willowherb
buadhghallan buidhe - yellow ragwort
sìol chluarain - thislte seeds
Bròg na sith / fox glove
costag-fhiadhain - cow parlsey
CÙBHRAIDHEACHD - PERFUME!